Validité sous condition du testament rédigé dans une langue que ne comprend pas le testateur.

Par un arrêt de cassation, rendu en ASSEMBLÉE PLÉNIÈRE, après un premier renvoi et la résistance de la cour d’appel de Lyon à sa première décision,  la Cour de cassation a jugé que si un testament est établi par un notaire dans une langue que ne comprend pas le testateur mais avec l’aide d’un interprète, ce document pourra rester valable comme testament international sous condition.

La Cour de cassation ainsi admet désormais qu’un testament international puisse être écrit dans une langue que ne comprend pas le testateur, à condition toutefois que la loi dont dépend le notaire en charge d’établir le testament autorise le recours à un interprète.

Cass. civ., ass. Plén., 17 janvier 2025, n° 23-18823.


Lire les commentaires (0)

Articles similaires


Soyez le premier à réagir

Ne sera pas publié

Envoyé !

Derniers articles

Quote-part de frais et charges sur plus-values de cession et produits de participation et régime fiscal privilégié.

Quote-part de frais et charges sur plus-values de cession et produits de participation et régime fiscal privilégié.

Saisie administrative à tiers détenteur : la condamnation au paiement du tiers détenteur défaillant est inconstitutionnelle.

Saisie administrative à tiers détenteur : la condamnation au paiement du tiers détenteur défaillant est inconstitutionnelle.

Garantie d’information du contribuable : une garantie de moins en moins protégée par le juge de l’impôt.

Garantie d’information du contribuable : une garantie de moins en moins protégée par le juge de l’impôt.

Catégories